Весь МЮНХЕН по-русски
Мюнхен Календарь Наши услуги Поиск Kontakt Deutsch
Ральф Габриэль, организатор Длинной ночи музыки в Мюнхене
Ральф Габриэль, организатор Длинной ночи музыки в Мюнхене

Ральф Габриэль, организатор Длинной ночи музыки:
баварская столица всегда открыта новому

17 мая 2014

Весенний Мюнхен радует гостей богатой культурной программой – от праздника весны Frühlingsfest и ночи роллеров Blade Night до Биеннале современного музыкального театра и Балетной недели, от Фестиваля короткометражных фильмов фестиваля Streetlife до шоу мотофристайла и теннисного турнира BMW Open. В интервью 007-berlin директор Münchner Kultur GmbH Ральф Габриэль, организатор Длинной ночи музыки и Длинной ночи музеев в баварской столице, рассказывает о самых заметных музыкальных событиях этой весны.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Длинная ночь музыки впервые прошла в 2000 г. в Мюнхене. Какова ее концепция и благодаря чему она собирает тысячи музыкальных фанатов?

Ральф Габриэль: Первую Длинную ночь музыки в Германии мы решились провести в мае 2000 года. Был определенный риск, ведь мы не знали, придет ли столько же народу слушать живую музыку, как на Длинную ночь музеев. К счастью, концепция полностью удалась, и музыкальный Мюнхен стал уникальным явлением на немецкоязычном пространстве. Мы представляем жанры на любой вкус – от рока и джаза до классики и церковной музыки. Благодаря такому разнообразию посетители всегда открывают для себя что-то новое, а праздник вдохновляет гостей всех возрастов своей уникальной атмосферой.

007-berlin: Язык музыки универсален и понятен каждому. Что говорит «Длинная ночь» о Мюнхене тому, кто оказался здесь впервые?

Ральф Габриэль: Мюнхен – культурная столица Европы. Будучи гостем, вы погружаетесь в местную жизнь, и хотя Длинную ночь мы делаем не столько для гостей, но всегда рады, если они празднуют вместе с нами. В центре города вы найдете более ста музыкальных площадок – и увидите, как привлекательна и открыта всему новому баварская столица. Вы обязательно захотите сюда вернуться. Недаром в ближайшем будущем все три главных мюнхенских оркестра будут управляться русскими дирижерами Кириллом Петренко, Валерием Гергиевым и родившимся в СССР латвийцем Марисом Янсонсом.

007-berlin: Хотя в программе больше 25 музыкальных стилей, в эту ночь город живет в одном ритме. Что объединяет 20 тысяч человек, ежегодно посещающих фестиваль?

Ральф Габриэль: Музыкальная ночь многообразна, хотя некоторые выбирают один – любимый - концерт. Мы расставляем новые акценты, привлекаем новые площадки, представляем новые музыкальные стили. Здесь можно позволить потоку захватить тебя, открыться уникальному музыкальному разнообразию. Это оптимально для гостей. Музыка – единственный язык, понятный любому. И на русском она звучит также, как на баварском. «Сделал дело – гуляй смело», то есть, веселись.

007-berlin: В программе-2013 участвовали культурные центры мирового уровня - Филармония Гастайг, Баварская опера и BMW Welt, любимые русскими туристами. В 2014-м в «Длинную ночь музыки» Государственный балет приглашает на постановку «Der gelbe Klang» («Желтый звук»), в основе которой – абстрактные работы русского художника Кандинского. Чем порадуют зрителей филармония и BMW Welt?

Ральф Габриэль: Билеты в Национальный театр, где проходят постановки Государственного балета и Баварской оперы и который представляет удивительное представление „Der gelbe Klang“ в трех вариациях - Михаэля Зимона, Азур Бартон и Рассела Малифанта – забронированы для гостей Музыкальной ночи. Тематически постановку дополняет балетное представление, где лейтмотивом также проходит желтый цвет, как и в „Der gelbe Klang“ и ночная экскурсия по музыкальному Мюнхену. А в доме Ленбаха можно увидеть собрание работ самого Кандинского. В Филаромнии Гастайг программу открывает мюнхенский Orchester Jakobsplatz, затем ансамбль „Progetto Seicento“, который комбинирует барочную музыку с джазом, поп-музыкой и саундтреками из фильмов, а в полночь слушателей ждут саксофон и орган. На очереди также выступления студентов Высшей школы музыки и театра, прежде всего – клавишные композиции и духовая музыка. Особый пункт программы – альпийский рог, древний музыкальный инструмент из елового дерева. В Филармонии выступят также известные представительницы авторской песни, в том числе швейцарка Миа Эгертер. Рок, фанк и поп представлены группами „JBs First“, „Woodbox“ и „Rad Minds Rumble“. Вся программа в филармонии длится более семи часов. А открывает Длинную ночь концерт в BMW Welt, кульминация которого – выступление известнейшей немецкой певицы, чье имя мы пока раскрыть не можем.

007-berlin: По каким критериям идет отбор групп-участников? Идея в том, чтобы удовлетворить любой вкус – или отразить новейшие тенденции музыкальной сцены?

Ральф Габриэль: Координацию осуществляют музыкальные площадки. Качеством и оригинальностью они стараются привлечь как можно больше гостей, ведь это в их интересах. И знают, какая музыка отвечает их стилю. Сцена, музыка и зрители представляют некую единую общность, а сам Мюнхен в Музыкальную ночь как нельзя более аутентичен. Именно поэтому ее программа очень интересна гостям.

007-berlin: Ваш фестиваль – это шанс для новичков? Как заинтересовать зрителя – например, иностранца, если он не находит в программе знакомых имен?

Ральф Габриэль: Нужно просто прийти. Даже коренные мюнхенцы знают мало музыкантов. И для многих исполнителей Музыкальная ночь – возможность выйти к широкой публике и завоевать ее сердце, подобно любви с первого взгляда, и благодаря этому сделать новый шаг в своей карьере. Это произошло, например, с пиантистом Мартином Штадтфельдом. Такова жизнь, полная страсти и вдохновения.

007-berlin: В прошлом году в программе Длинной ночи были танцевальные экспресс-курсы, музыкальная экскурсия по городу и музеям, балетные выступления. Что, кроме собственно концертов, ждет посетителей в этот раз?

Ральф Габриэль: В основе программы и самой концепции лежит живая музыка во всех ее проявлениях. В программе будет практически все, что только можно вообразить в отношении live musik. И это действительно так, поверьте мне.

007-berlin: В баварской столице вы также готовите Длинную ночь музеев. Впервые она проводилась в Берлине 1997 г., в 2007-м в ней участвовало 2000 музеев из 39 государств Европы, первым российским последователем стал Красноярский музей в 2002-м. Что ждет гостей в этом году?

Ральф Габриэль: В 16-й Длинной ночи 18 октября жемчужины свои коллекций представляют 90 музеев, собраний и галерей. В программе – разнообразие выставок, специальных проектов и сюрпризов. Мы представляем собрания мирового уровня: Немецкий музей с ценнейшими экспонатами естественных наук и техники, три Пинакотеки с их звездными собраниями европейской живописи от позднего Средневековья до современности, а также дом Ленбаха. Небольшие музеи и собрания тоже открывают свои двери для посетителей, среди них – музей Пива и Октоберфеста с экспозицией, посвященной истории пивоварения, или библиотека Толстого, самая большая в Европе негосударственная общественная русская библиотека.

007-berlin: В ноябре в Мюнхене пройдут Дни науки, которые тоже вписываются в концепцию Длинных ночей. Девиз мероприятия – «Дигитальные миры». Что определило выбор слогана и что необычного увидят гости нынешнего фестиваля?

Ральф Габриэль: Девиз Дней науки соответствует концепции Года науки министерства образования, который проходит под лозунгом «Дигитальное общество». И мюнхенский девиз представляет с одной стороны разные научные направления, с которыми можно познакомиться «вживую», а с другой – обращается к широкой общественности. Новое в этом году – собственно содержание, ведь будут представлены новейшие научные достижения и инновации. Сейчас организация в самом разгаре, но уже в начале лета вся программа появится на сайте www.muenchner-wissenschaftstage.de

007-berlin: На какие пункты программы Длинной ночи музыки вы бы посоветовали обратить внимание русским гостям? И какие еще фестивали этой весны вы рекомендуете туристам из России, которые хотели бы больше узнать о немецком искусстве, немецкой музыкальной сцене и особенностях культуры?

Ральф Габриэль: Русским гостям, которые хотят познакомиться с ведущими немецкими исполнителями поп-музыки, я рекомендую начать Музыкальную ночь с концерта-открытия в BMW Welt. Личность певицы, выступление которой будет главной изюминкой вечера, мы откроем только за несколько дней до начала, а сейчас скажу одно – оно того стоит! И обязательно стоит включить в программу Филармонию Гастайг. Если же гости оказались в баварской столице в другой день, для знакомства с мюнхенской музыкальной сценой я рекомендую концерты Münchner Philharmoniker, Симфонического оркестра Баварского радио или представления Баварской оперы. И нельзя оставить без внимания мюзиклы в недавно отреставрированном Немецком театре, а также комбинацию концертной программы и прекрасного ужина в атмосфере мюнхенских замков. Если речь о первоклассной немецкой рок-музыке, то это мюнхенская группа „Sportfreunde Stiller“ и любимые миллионами фанатов по всему миру „Scorpions“. И те, и другие выступают в апреле в Olympiahalle. В мае пройдет 14-я Мюнхенская биеннале – интернациональный фестиваль музыкального театра. И, конечно, сам Мюнхен: весенняя пора крепкого пива и оригинальные праздники, такие, как ярмарка AuerDult или праздник весны Frühlingsfest на холмах Theresienwiese. Приезжайте в Мюнхен – и празднуйте вместе с нами!

Беседовала Ольга Штыркина

Загляни к нам на

Длинная ночь музыки в Мюнхене
Длиннаяй ночь музыки в Мюнхене / Shuttlebus © Gasteig München GmbH / Marinette Fischer

Длинная ночь музыки в Мюнхене
Длинная ночь музыки в Мюнхене © Gasteig München GmbH / Marinette Fischer

 

Длинная ночь музыки в Мюнхене
Длиннаяй ночь музыки в Мюнхене / Ois -is BluesTram

Длинная ночь музыки в Мюнхене
Длиннаяй ночь музыки в Мюнхене / Shuttlebus © maro

Поделись новостью
PREMIUM ORDER MÜNCHEN
Летний фестиваль impark 13 © Olympiapark München GmbH

Летний фестиваль impark и Theatron в Олимпийском парке
3 - 27 августа 2017

С 3 по 27 августа в мюнхенском Олимпийском парке в 36-й раз состоится летний фестиваль impark, являющийся популярным праздником на открытом воздухе среди жителей и гостей баварской столицы. Из года в год impark представляет увлекательную широкую программу мероприятий на любой вкус от кулинарных изысков и шопинга до активных видов спорта. Ежедневно с 12.00 до 24.00 все желающие cмогут посетить итальянский пляжный бар CAPRI BAR.

подробней .....>>>

Keith Haring
Keith Haring
Ohne Titel (Selbstportrait),
1985 Acryl auf Leinwand 121,9 x 121,9 cm
Udo und Anette Brandhorst Sammlung
© Keith Haring Foundation

Выставка POP PICTURES PEOPLE в музее Брандхорст
30 июня 2017 - 8 апреля 2018

C 30 июня по 8 апреля следующего года в музее Брандхорст пройдет выставка POP PICTURES PEOPLE, посвященная самым ярким поп-арт работам Энди Уорхола (1928-1987) и его последователей – Алекс Кац (*1927), Луиз Лолер (*1947), Кит Харинг (1958-1990), Кэди Ноланд (*1956), Моника Бэр (*1964), Элейн Стертевант (1924-2014), Кристофер Вул (*1955) и Джефф Кунс (1955). Основной целью является демонстрация значения и влияния творческого наследия Уорхола от 60-х годов прошлого века до современности.

подробней .....>>>

Sommernachtstraum
©

Музыкальный фестиваль Sommernachtstraum 2017
29 июля 2017

В этом году одно из излюбленных мероприятий баварской столицы грандиозное музыкальное и пиротехническое шоу Sommernachtstraum пройдет в Олимпийском Парке 29 июля. Ежегодно это неотъемлемое событие культурной жизни Мюнхена, сопровождаемое традиционным фейерверком, привлекает более 50.000 зрителей. Помимо этого, на многочисленных стендах посетители могут попробовать блюда баварской и международной кухни.

подробней .....>>>

 

Futuro
FUTURO auf der IKA
Das FUTURO auf der Internationalen Kunststoffhausausstellung (IKA) in Lüdenscheidt 1972
© Stadtarchiv Lüdenscheid, Bildsammlung, Werner Silla

Выставка
FUTURO. A Flying Saucer in Town
– легендарное сооружение Матти Сууронена

2 июня 2017 - 3 июня 2018

Музей Die Neue Sammlung решил отдать честь одной из икон дизайна в футуристическом стиле финского архитектора Матти Сууронена в рамках выставки “FUTURO. A Flying Saucer in Town”, которая пройдет на открытой площадке Pinakothek der Moderne со 2 июня 2017 по 3 июня 2018 года. Знаменитое строение, созданное в 1965-67 годах, представляет собой пластиковый дом, который ранее рассматривался как лыжная база, в форме эллипса или НЛО. В 2016 году мюнхенский музей приобрел один из домов, чтобы после реставрации сделать его доступным для широкой публики, включая специальные экскурсии и мероприятия.

подробней .....>>>


Willy Fleckhaus
Will McBride Willy Fleckhaus, um 1964 © Will McBride Estate

Выставка творческих достижений Вилли Флекхауса
Willy Fleckhaus. Design, Revolte, Regenbogen

1 июня - 10 сентября 2017

С 1 июня по 10 сентября музей Вилла Штука представит первую масштабную выставку-ретроспективу работ Вилли Флекхауса (1925-1983), ставшего первым арт-директором Германии, автором знаменитой «радужной серии» книг издательства Suhrkamp и дизайнером культового журнала twen. Мюнхенская экспозиция включит в себя около 350 объектов, среди которых можно встретить журналы, фотографии, иллюстрации, книги и плакаты.

подробней .....>>>

Peter Lindbergh
Tribute to Nijinski (Kristen McMenamy), New York, 1993 Harper’s Bazaar © Peter Lindbergh (Courtesy of Peter Lindbergh, Paris / Gagosian Gallery) Valentino, Spring/Summer 1993

Peter Lindbergh. From Fashion to Reality
Выставка легендарного фешн-фотографа Петера Линдберга
13 апреля - 27 августа 2017

C 13 апреля по 27 августа в выставочном зале Kunsthalle München пройдет мультимедийная выставка одного из самых выдающихся современных фотографов в мире моды Петера Линдберга, учувствовавшего в создании феномена супермоделей 1990-х годов. Экспозиция включит в себя около 250 объектов, включая легендарные снимки, фильмы и эксклюзивные материалы (реквизиты, снимки на полароид и раскадровки). Выставка затронет тему развития фэшн-фотографии за последние десятилетия.

подробней .....>>>

After the Fact. Propaganda 2001-2017
Coco Fusco
A Room of One's Own: Women and Power in the New America (Ein eigenes Zimmer: Frauen und Macht im Neuen Amerika)
Performance, Whitney Biennial 2008 Photo Eduardo Aparicio. Courtesy der Künstlerin und Alexander Gray Associates / Courtesy the artist and Alexander Gray Associates, New York
© VG Bild-Kunst, Bonn, 2017

Групповая выставка After the Fact. Propaganda im 21. Jahrhundert
30 мая - 17 сентября 2017

С 30 мая по 17 сентября в галерее Ленбаххаус (Kunstbau) состоится выставка After the Fact. Propaganda 2001-2017, посвященная новой эре пропаганды. Экспозиция рассмотрит пропаганду в качестве стратегии, манипуляции и рекламы в тоталитарных и авторитарных государствах. В различные эпохи ученые и деятели культуры по-разному трактовали этот феномен, основываясь на различных исторических событиях.

подробней .....>>>

Kerstin Brätsch
DAS INSTITUT
(Kerstin Brätsch & Adele Röder) with Kathrin Sonntag Am Sonntag, 2016
from ‘When You See Me Again it Won't Be Me’ series
Mittelformat-Diaprojektion, 80 Dias, geloopt | medium format slide projection, 80 slides, looped
Courtesy of the artists © the artists

Выставка работ Керстин Братш «Инновации»
Kerstin Brätsch. Innovation

25 мая - 17 сентября 2017

С 25 мая по 17 сентября в музее Брандхорст пройдет первая масштабная выставка работ немецкой художницы Керстин Братш «Инновации». В своем творчестве Братш объединяет влияние цифровых технологий и традиции классического изобразительного искусства. Экспозиция включит в себя 60 широкоформатных картин, 40 работ из стекла, видео-проекты и инсталляцию, созданные с 2006 года.

подробней .....>>>


Abbas Akhavan
Abbas Akhavan
Study for a Garden, 2008/12
Emerald Green Cedar trees, cedar planter, soil, water. 22 x 1 m.
A site-specific installation at the Delfina Foundation

Персональная выставка Аббаса Акхавана в музее Вилла Штука
Abbas Akhavan
29 июня - 1 октября 2017

C 29 июня по 1 октября в музее Вилла Штука пройдет выставка молодого художника иранского происхождения Аббаса Акхавана, раскрывающего в своих работах и инсталляциях актуальные аспекты современного общества. Выставка станет первой персональной экспозицией художника, которая включит в себя как и знаменитые работы, так и абсолютно новые творения. Его творчество охватывает скульптуру, инсталляции, рисунки, видео-проекты и перформансы. Акхаван создает метафоры, мастерски играя с восприятием и ожиданиями зрителя.

подробней .....>>>

After the Fact. Propaganda 2001-2017
Coco Fusco
A Room of One's Own: Women and Power in the New America (Ein eigenes Zimmer: Frauen und Macht im Neuen Amerika)
Performance, Whitney Biennial 2008 Photo Eduardo Aparicio. Courtesy der Künstlerin und Alexander Gray Associates / Courtesy the artist and Alexander Gray Associates, New York
© VG Bild-Kunst, Bonn, 2017

Групповая выставка After the Fact. Propaganda im 21. Jahrhundert
30 мая - 17 сентября 2017

С 30 мая по 17 сентября в галерее Ленбаххаус (Kunstbau) состоится выставка After the Fact. Propaganda 2001-2017, посвященная новой эре пропаганды. Экспозиция рассмотрит пропаганду в качестве стратегии, манипуляции и рекламы в тоталитарных и авторитарных государствах. В различные эпохи ученые и деятели культуры по-разному трактовали этот феномен, основываясь на различных исторических событиях.

подробней .....>>>

Werner Aisslinger
Werner Aisslinger, Porträt, Foto: Steffen Jänicke

Инсталляция Вернера Айслингера House of Wonders
11 ноября 2016 - 17 сентября 2017

В зале Paternoster-Halle мюнхенской Пинакотеки Современности немецкий дизайнер и архитектор Вернер Айслингер создаст необычную инсталляцию House of Wonders, которую можно будет наблюдать с 11 ноября по 17 сентября следующего года. В своей деятельности Айслингер объединяет экспериментальные и художественные подходы в сфере промышленного дизайна и архитектуры, разрабатывает новые формы предметов, используя экологически чистые материалы и структуры.

подробней .....>>>

DOK.fest München 2016
Maria Lassnig
Maria Lassnig, Sanduhr, 2001
© Maria Lassnig Stiftung
Städtische Galerie im Lenbachhaus und Kunstbau München
Sammlung KiCo

Выставка работ из собрания KiCo
"Mentales Gelb. Sonnenhöchststand"

6 мая - 8 октября 2017

С 6 мая по 8 октября в галерее Lenbachhaus при поддержке Музея Современного Искусства в Бонне пройдет выставка »Mentales Gelb. Sonnenhöchststand«, представляющая собой презентацию работ из собрания Дорис и Ганса-Герда Римеров KiCo. Данное собрание берет свое начало в середине 90-х годов в обоих музеях Бонна и Мюнхена. Изначально основной акцент делался на монохромных работах, но со временем собрание расширило свой спектр, включив в себя работы современных художников и масштабные инсталляции.

подробней .....>>>