Ральф Габриэль, организатор Длинной ночи музыки:
баварская столица всегда открыта новому
17 мая 2014
Весенний Мюнхен радует гостей богатой культурной программой – от праздника весны Frühlingsfest и ночи роллеров Blade Night до Биеннале современного музыкального театра и Балетной недели, от Фестиваля короткометражных фильмов фестиваля Streetlife до шоу мотофристайла и теннисного турнира BMW Open. В интервью 007-berlin директор Münchner Kultur GmbH Ральф Габриэль, организатор Длинной ночи музыки и Длинной ночи музеев в баварской столице, рассказывает о самых заметных музыкальных событиях этой весны.
Ольга Штыркина, 007-berlin: Длинная ночь музыки впервые прошла в 2000 г. в Мюнхене. Какова ее концепция и благодаря чему она собирает тысячи музыкальных фанатов?
Ральф Габриэль: Первую Длинную ночь музыки в Германии мы решились провести в мае 2000 года. Был определенный риск, ведь мы не знали, придет ли столько же народу слушать живую музыку, как на Длинную ночь музеев. К счастью, концепция полностью удалась, и музыкальный Мюнхен стал уникальным явлением на немецкоязычном пространстве. Мы представляем жанры на любой вкус – от рока и джаза до классики и церковной музыки. Благодаря такому разнообразию посетители всегда открывают для себя что-то новое, а праздник вдохновляет гостей всех возрастов своей уникальной атмосферой.
007-berlin: Язык музыки универсален и понятен каждому. Что говорит «Длинная ночь» о Мюнхене тому, кто оказался здесь впервые?
Ральф Габриэль: Мюнхен – культурная столица Европы. Будучи гостем, вы погружаетесь в местную жизнь, и хотя Длинную ночь мы делаем не столько для гостей, но всегда рады, если они празднуют вместе с нами. В центре города вы найдете более ста музыкальных площадок – и увидите, как привлекательна и открыта всему новому баварская столица. Вы обязательно захотите сюда вернуться. Недаром в ближайшем будущем все три главных мюнхенских оркестра будут управляться русскими дирижерами Кириллом Петренко, Валерием Гергиевым и родившимся в СССР латвийцем Марисом Янсонсом.
007-berlin: Хотя в программе больше 25 музыкальных стилей, в эту ночь город живет в одном ритме. Что объединяет 20 тысяч человек, ежегодно посещающих фестиваль?
Ральф Габриэль: Музыкальная ночь многообразна, хотя некоторые выбирают один – любимый - концерт. Мы расставляем новые акценты, привлекаем новые площадки, представляем новые музыкальные стили. Здесь можно позволить потоку захватить тебя, открыться уникальному музыкальному разнообразию. Это оптимально для гостей. Музыка – единственный язык, понятный любому. И на русском она звучит также, как на баварском. «Сделал дело – гуляй смело», то есть, веселись.
007-berlin: В программе-2013 участвовали культурные центры мирового уровня - Филармония Гастайг, Баварская опера и BMW Welt, любимые русскими туристами. В 2014-м в «Длинную ночь музыки» Государственный балет приглашает на постановку «Der gelbe Klang» («Желтый звук»), в основе которой – абстрактные работы русского художника Кандинского. Чем порадуют зрителей филармония и BMW Welt?
Ральф Габриэль: Билеты в Национальный театр, где проходят постановки Государственного балета и Баварской оперы и который представляет удивительное представление „Der gelbe Klang“ в трех вариациях - Михаэля Зимона, Азур Бартон и Рассела Малифанта – забронированы для гостей Музыкальной ночи. Тематически постановку дополняет балетное представление, где лейтмотивом также проходит желтый цвет, как и в „Der gelbe Klang“ и ночная экскурсия по музыкальному Мюнхену. А в доме Ленбаха можно увидеть собрание работ самого Кандинского. В Филаромнии Гастайг программу открывает мюнхенский Orchester Jakobsplatz, затем ансамбль „Progetto Seicento“, который комбинирует барочную музыку с джазом, поп-музыкой и саундтреками из фильмов, а в полночь слушателей ждут саксофон и орган. На очереди также выступления студентов Высшей школы музыки и театра, прежде всего – клавишные композиции и духовая музыка. Особый пункт программы – альпийский рог, древний музыкальный инструмент из елового дерева. В Филармонии выступят также известные представительницы авторской песни, в том числе швейцарка Миа Эгертер. Рок, фанк и поп представлены группами „JBs First“, „Woodbox“ и „Rad Minds Rumble“. Вся программа в филармонии длится более семи часов. А открывает Длинную ночь концерт в BMW Welt, кульминация которого – выступление известнейшей немецкой певицы, чье имя мы пока раскрыть не можем.
007-berlin: По каким критериям идет отбор групп-участников? Идея в том, чтобы удовлетворить любой вкус – или отразить новейшие тенденции музыкальной сцены?
Ральф Габриэль: Координацию осуществляют музыкальные площадки. Качеством и оригинальностью они стараются привлечь как можно больше гостей, ведь это в их интересах. И знают, какая музыка отвечает их стилю. Сцена, музыка и зрители представляют некую единую общность, а сам Мюнхен в Музыкальную ночь как нельзя более аутентичен. Именно поэтому ее программа очень интересна гостям.
007-berlin: Ваш фестиваль – это шанс для новичков? Как заинтересовать зрителя – например, иностранца, если он не находит в программе знакомых имен?
Ральф Габриэль: Нужно просто прийти. Даже коренные мюнхенцы знают мало музыкантов. И для многих исполнителей Музыкальная ночь – возможность выйти к широкой публике и завоевать ее сердце, подобно любви с первого взгляда, и благодаря этому сделать новый шаг в своей карьере. Это произошло, например, с пиантистом Мартином Штадтфельдом. Такова жизнь, полная страсти и вдохновения.
007-berlin: В прошлом году в программе Длинной ночи были танцевальные экспресс-курсы, музыкальная экскурсия по городу и музеям, балетные выступления. Что, кроме собственно концертов, ждет посетителей в этот раз?
Ральф Габриэль: В основе программы и самой концепции лежит живая музыка во всех ее проявлениях. В программе будет практически все, что только можно вообразить в отношении live musik. И это действительно так, поверьте мне.
007-berlin: В баварской столице вы также готовите Длинную ночь музеев. Впервые она проводилась в Берлине 1997 г., в 2007-м в ней участвовало 2000 музеев из 39 государств Европы, первым российским последователем стал Красноярский музей в 2002-м. Что ждет гостей в этом году?
Ральф Габриэль: В 16-й Длинной ночи 18 октября жемчужины свои коллекций представляют 90 музеев, собраний и галерей. В программе – разнообразие выставок, специальных проектов и сюрпризов. Мы представляем собрания мирового уровня: Немецкий музей с ценнейшими экспонатами естественных наук и техники, три Пинакотеки с их звездными собраниями европейской живописи от позднего Средневековья до современности, а также дом Ленбаха. Небольшие музеи и собрания тоже открывают свои двери для посетителей, среди них – музей Пива и Октоберфеста с экспозицией, посвященной истории пивоварения, или библиотека Толстого, самая большая в Европе негосударственная общественная русская библиотека.
007-berlin: В ноябре в Мюнхене пройдут Дни науки, которые тоже вписываются в концепцию Длинных ночей. Девиз мероприятия – «Дигитальные миры». Что определило выбор слогана и что необычного увидят гости нынешнего фестиваля?
Ральф Габриэль: Девиз Дней науки соответствует концепции Года науки министерства образования, который проходит под лозунгом «Дигитальное общество». И мюнхенский девиз представляет с одной стороны разные научные направления, с которыми можно познакомиться «вживую», а с другой – обращается к широкой общественности. Новое в этом году – собственно содержание, ведь будут представлены новейшие научные достижения и инновации. Сейчас организация в самом разгаре, но уже в начале лета вся программа появится на сайте www.muenchner-wissenschaftstage.de
007-berlin: На какие пункты программы Длинной ночи музыки вы бы посоветовали обратить внимание русским гостям? И какие еще фестивали этой весны вы рекомендуете туристам из России, которые хотели бы больше узнать о немецком искусстве, немецкой музыкальной сцене и особенностях культуры?
Ральф Габриэль: Русским гостям, которые хотят познакомиться с ведущими немецкими исполнителями поп-музыки, я рекомендую начать Музыкальную ночь с концерта-открытия в BMW Welt. Личность певицы, выступление которой будет главной изюминкой вечера, мы откроем только за несколько дней до начала, а сейчас скажу одно – оно того стоит! И обязательно стоит включить в программу Филармонию Гастайг. Если же гости оказались в баварской столице в другой день, для знакомства с мюнхенской музыкальной сценой я рекомендую концерты Münchner Philharmoniker, Симфонического оркестра Баварского радио или представления Баварской оперы. И нельзя оставить без внимания мюзиклы в недавно отреставрированном Немецком театре, а также комбинацию концертной программы и прекрасного ужина в атмосфере мюнхенских замков. Если речь о первоклассной немецкой рок-музыке, то это мюнхенская группа „Sportfreunde Stiller“ и любимые миллионами фанатов по всему миру „Scorpions“. И те, и другие выступают в апреле в Olympiahalle. В мае пройдет 14-я Мюнхенская биеннале – интернациональный фестиваль музыкального театра. И, конечно, сам Мюнхен: весенняя пора крепкого пива и оригинальные праздники, такие, как ярмарка AuerDult или праздник весны Frühlingsfest на холмах Theresienwiese. Приезжайте в Мюнхен – и празднуйте вместе с нами!
Беседовала Ольга Штыркина
Загляни к нам на
Длиннаяй ночь музыки в Мюнхене / Shuttlebus © Gasteig München GmbH / Marinette Fischer
Длинная ночь музыки в Мюнхене © Gasteig München GmbH / Marinette Fischer
Длиннаяй ночь музыки в Мюнхене / Ois -is BluesTram
Длиннаяй ночь музыки в Мюнхене / Shuttlebus © maro
|